准英国留学生看过来!这些英国人用语习惯一定要了解!
发布时间:2022-08-26 文章来源:https://www.classbro.com/

即将准备出国的小伙伴们一定对出国留学充满期待,但同时也肯定会有各种担忧,尤其是对未知事物的恐惧。小伙伴们在去英国留学前一定在网上搜了好多英国留学有什么需要注意的,尤其想知道和老师相处的时候有什么不能犯的禁忌。今天万能班长就给小伙伴们总结了英国人用语习惯,一起来看看吧~

1、You alright?

千万不要以为英国人和你说这句话是在问你“有没有问题”之类的,因为这句话在英国人口中说出来,其实纯粹就是一句问候语,就如同说了How are you一样。再说得直白一点,这就是一句再普通不过的日常寒暄客套话,就好像我们中国人见面会问别人“你吃了没?”,只是一句问候语,至于对方吃了没,我们压根不关心。

 

 

所以当英国人问你 You alright? 的时候,你只需要回答他Yes, I'm good, and you? 就可以了。因为他们也没有兴趣知道你今天good还是bad,只不过这句话已经成为了大多数英国见面寒暄的开场白了。

2、Cheers!

相信很多朋友都知道Cheers可以理解为干杯的意思,但是Cheers在英国的用语习惯中还有另外一重意思,那就是“感谢、谢谢”的意思。

比如,在餐厅结账之后,你就可以和服务生说Cheers;坐公交车下车之后,也可以和司机说Cheers。总之,在英国,Cheers已经代替了Thank you,大多数的英国人在这种场景都很少会讲Thank you了。一句Cheers就能让他们省去了多余的发音。

 

 

顺带说一下,在英国留学,如果你想说Cheers的时候表达得更加亲切一些的话,你可以在Cheers后面加一个Mate,连在一起就是Cheers mate。

3、Fair enough

其实Fair enough的意思大概就是“同意、明白”的意思,再贴切一点的意思就是和我们聊天的时候说“哦,知道了”一样。根据英国人的用语习惯来说,一般这句话是属于话题终结语。你们大概就可以理解成,在微信和朋友敲了一大堆的内容,然后朋友回复你一句“哦”的感觉,就没有然后了。

 

 

所以Fair enough的情况是一样的,只要是你和别人聊天的时候,对方敲了一句Fair enough过来,那你就该明白你们刚才的topic就应该over了。

4、讲反话

在英国待久了,小伙伴们就会发现英国人说话的时候总是有很多“弦外之音”,他们特别喜欢说反话。

举个例子,如果你的老师拿着你的作业和你说“Oh,quite good”的时候,他不一定在表扬你,他也许在心里想“这学生交上来的什么东西啊?写成这样也好意思交上来?”。

又比如说,当你的老师拿着你的作业和你说“Oh, not bad”,其实他心里很有可能在想“这学生写的东西真的很不错”。

看完这篇文章之后在英国留学的小伙伴们都记住这些英国人用语习惯了吗?小伙伴们在和英国导师相处以及日常生活时一定要牢记这几个英国人用语习惯哦!不要一不小心误解了对方的意思啦~小伙伴们在英国留学生活中也可以多总结发现英国人其他的用语习惯哦!

万能班长致力于打造完整的“留学服务”生态系统,每年为数十万名留学生提供留学前、中、后期一站式解决方案。主要为留学生提供论文辅导、海外课程辅导、包课辅导、毕业大论文、Appeal申诉等服务。下方扫码可以添加留学顾问,咨询更多留学事宜。

 

 

 

为你推荐

扫码咨询详情,为您定制辅导规划